loading...

اموزشگاه برق

اموزش دوره هاي برق

بازدید : 20
سه شنبه 16 ارديبهشت 1399 زمان : 11:18

معرفي سرويس هوشمند ترجمه گوگل

سرويس ترجمه گوگل يكي از پركاربرد ترين سرويس هاي ترجمه آنلاين است كه روزانه نيازهاي عمومي مراجعان بسياري را برطرف مي كند. به دليل رايگان بودن خدمات سرويس هوشمند ترجمه گوگل، اين سرويس محبوبيت بسياري نزد عموم كاربران پيدا كرده است. هم اكنون سرويس هوشمند ترجمه گوگل قادر به پشتيباني از 103 زبان زنده دنياست كه به طور مرتب و دوره اي به تعداد اين زبان ها افزوده مي شود. هر چند گوگل تنها شركت ارائه كننده خدمات ترجمه آنلاين نيست ولي بدون شك كامل ترين و محبوب ترين شركت ارائه كننده خدمات ترجمه به صورت آنلاين مي باشد.

سرويس هوشمند ترجمه گوگل

خدمات ترجمه گوگل

سرويس هوشمند ترجمه گوگل براي اولين بار سال گذشته ميلادي در تكميل گوگل ترنسليت وارد بازار نرم افزارهاي ترجمه شد و به طور مرتب به روزرساني مي شود.سرويس هوشمند ترجمه گوگل با استفاده از قابليت هاي هوش مصنوعي قادر به ترجمه بر اساس مفهوم كلي متن است.

به اين ترتيب كه ترجمه به صورت لغت به لغت نبوده و با توجه به مفهوم كلي متن و همچنين سابقه استفاده كاربر از سرويس ترجمه گوگل تنظيم مي شود. براي مثال كاربري كه براي ترجمه متون روانشناسي از خدمات سرويس هوشمند ترجمه گوگل استفاده مي كند در واقع به گوگل اجازه دسترسي داده و در استفاده هاي بعدي با پيشنهادات بهتري از سوي نرم افزار مواجه مي شود و واژه ها نزديك تر به مفهوم انتخاب مي شوند. در اين سرويس درصد خطا تا 80 درصد كمتر شده است.

براي استفاده از اين سرويس هوشمند علاوه بر تايپ كلمات مي توان از صوت نيز استفاده كرد. طبق گزارش كاربران بخش صوتي به لهجه بومي افراد در زبان مورد نظر نزديك تر بوده و قادر به شناسايي واژه هاي اصيل مي باشد. در نتيجه ترجمه ها بسيار مناسب تر از سرويس هاي مشابه آنلاين انجام مي شود. سرويس هوشمند ترجمه گوگل بهترين معادل را براي متن مورد نظر پيشنهاد مي كند.

نرم افزار ترجمه گوگل قابل نصب بر روي گوشي هاي هوشمند و دستگاه هاي اندرويدي است و از طريق Google play و App store قابل نصب است كه برخي امكانات آن به صورت آفلاين نيز قابل استفاده است. كاهش ضريب خطا مي تواند ترجمه گوگل را به ترجمه انساني نزديك كند اين قابليت بسيار كاربردي است و نويد بخش پيشرفت هاي قابل ملاحظه در زمينه نرم افزارهاي ترجمه مي باشد.

چشم انداز ترجمه

قطعا روزي صنعت ترجمه به جايگاه واقعي خود خواهد رسيد و نرم افزارهاي ترجمه با استفاده از هوش مصنوعي قادر به ارائه ترجمه هايي بدون نقص خواهند بود. شايد دور از ذهن نباشد كه روزي سرويس هوشمند ترجمه گوگل قادر به ترجمه هنري و ادبي، با توجه به ظرايف آن شود و جزئي ترين تفاوت هاي فرهنگي را نيز در نظر بگيرد ولي تا آن روز راه درازي در پيش است و لاجرم بايد از مترجم انساني براي متون مهم بهره برد. ترجمه دانشجويي، ترجمه تخصصي، ترجمه مقاله، ترجمه كتاب ،ترجمه موارد حقوقي،ترجمه اسناد و مدارك و مواردي از اين قبيل را نمي توان با تكيه بر نرم افزار و ماشين انجام داد. استفاده از تجربيات ارزشمند مترجمين متخصص در حال حاضر منطقي ترين پيشنهاد مي باشد.

معرفي سرويس هوشمند ترجمه گوگل

سرويس ترجمه گوگل يكي از پركاربرد ترين سرويس هاي ترجمه آنلاين است كه روزانه نيازهاي عمومي مراجعان بسياري را برطرف مي كند. به دليل رايگان بودن خدمات سرويس هوشمند ترجمه گوگل، اين سرويس محبوبيت بسياري نزد عموم كاربران پيدا كرده است. هم اكنون سرويس هوشمند ترجمه گوگل قادر به پشتيباني از 103 زبان زنده دنياست كه به طور مرتب و دوره اي به تعداد اين زبان ها افزوده مي شود. هر چند گوگل تنها شركت ارائه كننده خدمات ترجمه آنلاين نيست ولي بدون شك كامل ترين و محبوب ترين شركت ارائه كننده خدمات ترجمه به صورت آنلاين مي باشد.

سرويس هوشمند ترجمه گوگل

خدمات ترجمه گوگل

سرويس هوشمند ترجمه گوگل براي اولين بار سال گذشته ميلادي در تكميل گوگل ترنسليت وارد بازار نرم افزارهاي ترجمه شد و به طور مرتب به روزرساني مي شود.سرويس هوشمند ترجمه گوگل با استفاده از قابليت هاي هوش مصنوعي قادر به ترجمه بر اساس مفهوم كلي متن است.

به اين ترتيب كه ترجمه به صورت لغت به لغت نبوده و با توجه به مفهوم كلي متن و همچنين سابقه استفاده كاربر از سرويس ترجمه گوگل تنظيم مي شود. براي مثال كاربري كه براي ترجمه متون روانشناسي از خدمات سرويس هوشمند ترجمه گوگل استفاده مي كند در واقع به گوگل اجازه دسترسي داده و در استفاده هاي بعدي با پيشنهادات بهتري از سوي نرم افزار مواجه مي شود و واژه ها نزديك تر به مفهوم انتخاب مي شوند. در اين سرويس درصد خطا تا 80 درصد كمتر شده است.

براي استفاده از اين سرويس هوشمند علاوه بر تايپ كلمات مي توان از صوت نيز استفاده كرد. طبق گزارش كاربران بخش صوتي به لهجه بومي افراد در زبان مورد نظر نزديك تر بوده و قادر به شناسايي واژه هاي اصيل مي باشد. در نتيجه ترجمه ها بسيار مناسب تر از سرويس هاي مشابه آنلاين انجام مي شود. سرويس هوشمند ترجمه گوگل بهترين معادل را براي متن مورد نظر پيشنهاد مي كند.

نرم افزار ترجمه گوگل قابل نصب بر روي گوشي هاي هوشمند و دستگاه هاي اندرويدي است و از طريق Google play و App store قابل نصب است كه برخي امكانات آن به صورت آفلاين نيز قابل استفاده است. كاهش ضريب خطا مي تواند ترجمه گوگل را به ترجمه انساني نزديك كند اين قابليت بسيار كاربردي است و نويد بخش پيشرفت هاي قابل ملاحظه در زمينه نرم افزارهاي ترجمه مي باشد.

چشم انداز ترجمه

قطعا روزي صنعت ترجمه به جايگاه واقعي خود خواهد رسيد و نرم افزارهاي ترجمه با استفاده از هوش مصنوعي قادر به ارائه ترجمه هايي بدون نقص خواهند بود. شايد دور از ذهن نباشد كه روزي سرويس هوشمند ترجمه گوگل قادر به ترجمه هنري و ادبي، با توجه به ظرايف آن شود و جزئي ترين تفاوت هاي فرهنگي را نيز در نظر بگيرد ولي تا آن روز راه درازي در پيش است و لاجرم بايد از مترجم انساني براي متون مهم بهره برد. ترجمه دانشجويي، ترجمه تخصصي، ترجمه مقاله، ترجمه كتاب ،ترجمه موارد حقوقي،ترجمه اسناد و مدارك و مواردي از اين قبيل را نمي توان با تكيه بر نرم افزار و ماشين انجام داد. استفاده از تجربيات ارزشمند مترجمين متخصص در حال حاضر منطقي ترين پيشنهاد مي باشد.

نظرات این مطلب

تعداد صفحات : 0

درباره ما
موضوعات
آمار سایت
  • کل مطالب : 5
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 1
  • بازدید کننده امروز : 1
  • باردید دیروز : 0
  • بازدید کننده دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 2
  • بازدید ماه : 2
  • بازدید سال : 7
  • بازدید کلی : 513
  • <
    پیوندهای روزانه
    آرشیو
    اطلاعات کاربری
    نام کاربری :
    رمز عبور :
  • فراموشی رمز عبور؟
  • خبر نامه


    معرفی وبلاگ به یک دوست


    ایمیل شما :

    ایمیل دوست شما :



    لینک های ویژه